Páginas

viernes, 20 de enero de 2023

PEDRO MASCARÓN VEZINO DE LA VILLA DE ESTADILLA 1536

 

Pedro Mascarón, vezino de la villa de Estadilla, 1536

 

    El autor de este articulo es nuestro historiador D.Ernesto Fernandez-Xesta y Vazquez, este articulo es uno de un conjunto de relatos-históricos de nuestra Villa y que publicaremos en este blogs, para que no desaparezca nunca nuestra historia.

Varios amigos estadillanos –Mariano Badía, Gil de Asprer, los Obis, algunos Peirón, etc.– son, realmente, los responsables de que yo iniciara la investigación que ahora pongo al servicio de todos; y lo son porque me hablaron de la piedra con epigrafía, o la vi en el dintel de su casa, o me comentaron acerca del libro de milagros de Montserrat, o me instaron a estudiar el hecho…. Y a ellos y a toda Estadilla les brindo el fruto de estas investigaciones.

Bien es verdad que hace relativamente poco tiempo, dentro del año 2020 (la imagen me la envió Monty el 11 de enero de 2021, pocos días antes de que yo fuera internado en el Hospital de La Paz, de Madrid, al haber contraído una Neumonía bilateral por COVID19), cuando yo ya tenía estas paginas terminadas, me informaron de que los propietarios de la casa en la que se halla la piedra a la que haremos alusión en este capítulo, y pienso que con muy buen criterio, habían colocado en la puerta de su casa, un metacrilato con la imagen de la piedra y datos tomados del libro de los milagros de Montserrat; y cuya imagen adjunto



    Los datos históricos de un denominado Pedro Mascarón, vezino de la Villa de Estadilla, en el Reyno de Aragón y Obispado de Lérida, tienen la doble y contradictoria cualidad de ser tan intelectualmente conocida como popularmente inexistente.

    Veamos. Hablamos del siglo XVI…

    En todas las diversas ediciones del más que conocido Libro de la historia y Milagros hechos a invocación de nuestra Señora de Montserrat, debido al Abad del Monasterio catalán de Montserrat, don Pedro Alfonso de Burgos, desde la primera aceptada, de 1536(25), se incluye como uno de los “milagros” dignos de ser citados dentro de dicha colección, el que habla “De uno que hubo victoria contra siete moros” o, incluso, titulado como “Escapan dos hombres de siete moros que los tenían cercados en un árbol”(26); bien que casi siempre se cita como el milagro nº 188 de los incluidos en la obra, aunque en algún caso se designa como milagro nº 206.

    El texto, absolutamente similar en todas las ediciones aunque en alguna de ellas haya algún cambio menor, señala, según la versión general, tomada de la edición de 1556, folios 176 v-177 r:

     A 20 de Mayo de 1536 [XX de Mayo de MDXXXVI], Pedro Mascarón, vezino de la Villa de Estadilla, en el reyno de Aragón y obispado de Lérida, hizo relación como estando él en una Villa de África llamada Bona, en guarnición entre otros Christianos, después de la presa de Túnez, que fue en el año 1535, salió él y un compañero suyo al campo, donde subieron en un árbol a comer açofaifas, dexando las armas que llevaban al pie del árbol. Y estando en esto, vinieron siete moros a ellos con sus armas, tirándoles de lançadas, los quales como no los pudiessen herir ni alcançar, los dos dellos determinaron de subir al árbol para más fácilmente poder hazer dellos su voluntad, tirándoles los otros cinco de tierra de lançádas. Viéndose el dicho Mascarón y su compañero sin armas, y en tanto aprieto, sin poderse valer ni huyendo ni de otra manera, començaron con muy gran devoción a encomendarse a nuestra Señora de Montserrat, y suplicarla que ella les socorriesse en aquella necessidad, que no peresciessen en manos de aquellos infieles; y estando así en su demanda, y esforçándose quanto podían en defenderse, plugo a la divina magestad que el dicho Pedro Mascarón recogiesse una de las lanças con que les tiraban los cinco moros, con la qual cobrando esfuerço, dando muchas gracias a nuestra señora, por cuyos méritos e intercesión tenía por cierto que nuestro señor se la había amparado defendió así, y a su compañero, de los siete moros, sin que ningún daño ni lesión huviese havido antes ni después; dio qual tornó a dar gracias a nuestra señora, y vino a esta sancta casa a cumplir su devoción, donde contó el caso, y para mayor augmento de devoción de los fieles, le dexó allí en escrito.

    Página 155 del Libro de la historia y Milagros hechos a invocación de nuestra Señora de Montserrat, de Pedro de Burgos, con el Milagro 188, redactado según la versión de la edición de 1605

Analizando punto por punto el tenor de la relación del milagro, hay que señalar que la azofaifa, también conocida como azufaifo, azofeifa, azofaifo o jujube, es una especie vegetal que procede del sur y del este asiático, y que tiene un sabroso fruto, llamado, precisamente, la azufaifa, azofeifa, jínjol o guínjol, de pequeño tamaño, con hueso, de forma ovalada y parecida a la aceituna pero con sabor a manzana, y que se consume tanto fresco como seco y tiene grandes dosis de azucares y almidón(29).

    Y, asimismo, conocemos que la ciudad llamada, en estas descripciones, Bona es la antigua Bona –o Bône, en francés–, antes la Hipona romana (30), que hoy se denomina Annaba, como capital de la provincia del mismo nombre en Argelia, cerca del río Seibús y de la frontera con Túnez, y contra la cual, en 1535, el Emperador Carlos V envió una escuadra española para conquistarla, lo que consiguió; aunque, en 1540, sin embargo, ordenó su evacuación pues su mantenimiento no se consideró rentable (31).

    Por otro lado, es, también, de todos conocido, que, hasta tiempos relativamente muy recientes, Estadilla perteneciente al Reino de Aragón y sujeto a la jurisdicción judicial de Tamarite de Litera, dependía, eclesiásticamente, del Obispado de Lérida, tal y como comenta la redacción de los hechos contenida en el libro de los Milagros.

    Ante todos estos datos, me parece que queda claro que la relación de hechos aportados por escrito por Pedro Mascarón al Monasterio de Montserrat para el mantenimiento en el propio Monasterio de la memoria de lo ocurrido, no es fruto de la invención de un bravucón; sino la completa realidad (debo suponer que no exenta de exageraciones e interpretaciones); pues la fecha, los hechos y las circunstancias abonan la relación entregada.

    Es decir; hemos de entender que, en el año 1535, cuando el Emperador Carlos V envió su escuadra a tomar Bona, entre los ocupantes de los buques de guerra se encontraba (posiblemente como hombre de armas y no como marinero) un vecino de Estadilla llamado Pedro Mascarón al que, cuando en un descanso, estando en guarnición, fue con un compañero a degustar las azofaifas, dejando de mano sus armas, emboscaron siete moros, de los que los dos españoles pudieron escapar luchando y rezando mientras pedían el amparo de la Virgen de Montserrat; y, como el hecho le pareció más que milagroso, al volver a su Estadilla natal, y después de saludar a los suyos y de encargar la construcción de la casa, volvió hacia Montserrat a contar el “milagro” y dejar por escrito la relación de los hechos, para el conocimiento posterior de los fieles.

    Y señalo que lo hizo después de que, terminada  la campaña militar, había vuelto a su Estadilla natal, porque en la villa oscense, y hasta hace poco tiempo, se mantenía en el dintel de la puerta de una casa de la calle Nueva, hoy derruida por sus dueños para, junto a otra también derribada, construir una nueva edificación familiar (aún mantienen la lápida en su poder), una piedra labrada, rectangular, aunque redondeada por su parte inferior, casi en forma de escudo, de alrededor de unos 35 cm. de alto por unos 25 cm. de ancho, y rodeada de una cenefa ‘de cuerda’, que, dentro de ella, incluye, solamente, una frase en cuatro línea de escritura, divididas, dos a dos, por una línea horizontal; la piedra está rota en la esquina inferior derecha, según quien la mira, con la cenefa desaparecida en ese trozo, hasta la segunda línea; y no parece ni que, después de la 4ª línea, pudiese haber habido otra línea más, ni que, en la primera línea pudiera haber, detrás del XXXV un I más, que nos llevase al año 1536….

    En efecto; aunque la leyenda no es de fácil lectura, basándonos en la fotografía que incluimos, debida a mi estadillano amigo Mariano Badía Buil, mi compañero Académico, el Dr.  José Maria de Francisco Olmos, y yo mismo creemos haber llegado a descifrar su contenido, que entendemos que puede ser transcrito de la siguiente manera:

 

ANº MILL D XXXV

mando hazer Pedro

- - - - - - - - - - - - - - -

mascaron +

esta casa

Es decir: [En el] Anno millessimo quingentessimo trigessimo quinto (1535) mandó  hazer Pedro mascarón esta casa.

Como se ve, la línea central de partición no parece que parta la frase. Sin embargo, no he logrado llegar a saber el significado de la cruz; pudiera ser una invocación; o indicar (lo mismo que, en la actualidad, se pone una bandera sobre el remate de la edificación terminada) que la casa ya había sido concluida; o, incluso, aunque no lo creo, que Pedro Mascarón ya hubiese fallecido…; incluso podría haberse puesto en la lápida con posterioridad a haberse labrado ésta. En todo caso, sí se ha de señalar, a los efectos puramente emblemáticos, que la cruz que va detrás de Mascarón es potenzada, igual que la de Jerusalén, pero sí  las cuatro crucetas de los cantones…

Parece, pues, evidente el hecho, real, de que un vecino de Estadilla, llamado Pedro Mascarón, salió de su localidad para ir a la guerra embarcando en un buque para la toma de Bona; y que logró salir vivo de la guerra y de una escaramuza personal, por cuyo agradecimiento, cuando volvió a Estadilla, donde encargó la construcción de una casa. marchó a Montserrat, donde dejó constancia de los hechos.

Pero ¿quién era este vecino llamado Pedro Mascarón?; ¿a qué casa pertenecía?

Realmente, no lo sabemos, pero podemos hacer una cierta investigación reconstructiva que nos pueda permitir, si no conocer personalmente a este vecino, sí tener una cierta idea de su realidad familiar.

Si estudiamos la población de Estadilla según el fogaje de 1495(32), observamos que ni en Estadilla ni en las poblaciones aledañas aparece ningún habitante llamado o apellidado Mascaró o Mascarón entre sus vecinos.

Sin embargo, repasando los Libros Sacramentales de la Parroquia de San Esteban Protomártir de Estadilla encontramos que, en 1615, murió en Estadilla una Francisca Mascarón; y que, en 1629, fue bautizado, en la parroquial de Estadilla, un Antonio Mascarón, hijo de un Juan Mascarón.

Pero ya no tenemos más datos en los que poder basarnos.

Así pues, apoyándome en todo lo visto hasta aquí, llego a la conclusión –evidentemente forzada y no completamente cerrada, ya que nada más que ese propio apellido común permite hacerlos miembros de una misma familia– de que entre los años 1495 y 1515 (más a menos) se afincó un Mascaró o Mascarón en Estadilla, posiblemente por volato desde otra población; tuvo descendencia, entre la que podemos señalar un Pedro Mascarón, el cual, en 1534-1535, parte a la guerra llamado por el Emperador para ir a conquistar la ciudad costera de Bona y que, tras la conquista, estando de guarnición, se convierte en protagonista, junto con un anónimo compañero de armas, de este curioso lance, con final feliz, que termina por convertirse en uno de los llamados Milagros de la Virgen de Montserrat, sobre el que él mismo deja la relación de las circunstancias en Montserrat, después de haber vuelto a su Villa natal, donde, al llegar, construye una casa para él, antes de ir am Monasterio a hacer su declaración; pero, seguramente, además de él, nace algún otro hermano o hermana; y la familia Mascarón se mantiene en el lugar al menos durante más de otros 100 años.

Y así debe ser porque sabemos que en 1495 aún no hay ningún Mascarón en la Villa; pero en 1535, Pedro Mascarón, que se dice vecino de Estadilla, debe tener, al menos, 20 años, por lo que debería haber nacido, como muy tarde, en Estadilla (o afincarse en Estadilla), sobre 1515, ocurriendo los hechos narrados entre 1535 y 1536, y mandando hacer la casa en este último año de 1535, al volver de la campaña militar.

Si seguimos la teoría general de una media de entre 25 y 33 años de lapso por generación, tendríamos, en el primer caso, que, en 1614, 100 años después del posible nacimiento de Pedro Mascarón, pasarían tres o cuatro generaciones completas –Pedro o algún hermano suyo, los hijos y los nietos o, en su caso, los bisnietos--, falleciendo, así, en 1619, esa Francisca Mascarón, posiblemente hija o sobrina de Pedro, y naciendo, en 1629, Antonio Mascarón, hijo, a su vez, de Juan Mascarón, un posible nieto o sobrino nieto de Pedro.

Es decir; tendríamos los siguientes hitos genealógicos:

 §  1495-1513 ---Posible asentamiento en Estadilla de un Mascarón, casado con una estadillana, padres de Pedro Mascarón, natural de Estadilla.

§  1500-1515 ---Posible nacimiento de Pedro Mascarón.

§  1534-1536 ---Guerra contra los turcos; hechos de Bona; presentación ante la Virgen de Montserrat; y encargo de construcción de la casa.

§  1533-1547 ---Posible nacimiento de hijos de Pedro Mascarón y/o de sus hermanos

§  1550-1560 ---Posible fallecimiento de Pedro Mascarón.

§  1580-1590 ---Posible nacimiento de nietos de Pedro Mascarón, o de sus hermanos

§  1610-1630 ---Posible nacimiento de bisnietos de Pedro Mascarón o de sus hermanos. Muere en Estadilla, en 1615, Francisca Mascarón; nace, en Estadilla, en 1629, Antonio Mascarón, hijo de un Juan Mascarón.

    Sí quisiera señalar la existencia, ni demasiado conocida, de otra lápida de características bastante similares (rectangular, aunque redondeada por su parte inferior, casi en forma de escudo que, dentro de ella, incluye, solamente, una frase en cuatro líneas de escritura, mas otra de cifras, divididas, que termina, debajo d ela última con una línea horizontal y un espacio debajo; no tiene la cenefa “de cuerdas”, pero si una especie de gráfila lisa, como rematando la piedra); se encuentra en la actual Capilla de Loreto, de Estadilla (cuya imagen también se incluye), y de la que sólo he logrado entresacar la palabra año y la cifra final de 1536; pero que, en principio, y a no ser por el año, no parece tener relación alguna con el tema que tratamos.

Cartel explicativo "Casa Mateu"
Fotografia de Ignacio Cera
en la calle Nueva

Otros artículos de este blogs relacionados:

LA VIRGEN DE MONSERRAT Y PEDRO MASCARO
ERMITA DE LORETO

 

(25) Vizuete Mendoza, J. Carlos, “Los relatos de milagros, de la tradición oral al registro escrito de Montserrat, Guadalupe y la Peña de Francia”, El Patrimonio Inmaterial de la Cultura Cristiana, San Lorenzo de El Escorial, 2013, pp. 261-280, señala que El Libro de la historia y Milagros, está atribuido a Pedro Alfonso de Burgos (1460-1536); e indica, de él, que “Nacido en Burgos en 1463, tomó el hábito benedictino en 1481. En 1493 llegó a Montserrat formando parte del grupo encabezado por García de Cisneros para introducir en el monasterio la reforma iniciada en San Benito de Valladolid. Fue abad desde 1512 hasta su muerte en 1536. Escribió el Libro de la Historia y Milagros hechos a invocación de Nuestra Señora de Montserrat a petición de don Juan de Aragón, duque de Luna, con la clara intención de promover la devoción a la Virgen de Montserrat y para combatir las exageraciones ‘porque havemos visto muchos simples que algunos engañadores les dan a entender muchas mentiras de aquella casa y montaña’. Relaciona, asimismo, el autor, las siguientes ediciones:

·  LIBRO de la Historia y Milagros hechos a inuocación de nuestra Señora de Montserrat. Barcelona, s.n., 1514. [Vizuete, en esta obra citada, indica que C. Baraut, en su obra “Un ejemplar desconocido de la Historia y milagros de Nuestra Señora de Monserrat  de  Pedro  de  Burgos" (Gutenberg-Jahrbuch, 1958, pp. 139-142) analiza el ejemplar  incompleto  de  esta  obra que  se  conserva  en  la  Hispanic Society.  En  su Catálogo (New  York,  1929,  p.  37)  se  describe  como  perteneciente a una edición barcelonesa de 1514, datos que también consigna Palau (t. II, p. 468, nº 37328). Sin embargo, el libro recoge milagros ocurridos en 1536 por lo que la fecha de 1514 es incorrecta. Este dato, unido a otras circunstancias y al estudio de las iniciales, permite a Baraut concluir que este ejemplar pertenece a una edición barcelonesa de hacia 1536 o 1537 realizada por Montpezat. El ejemplar que se conserva en las Descalzas Reales de Madrid, sign. C/7, enc. en pergamino con correíllas, está falto de portada, pero conserva el colofón, que confirma la hipótesis de Baraut: "Fue impresa en ... Barcelona: por Pedro Monpesat..., 1536. Este nuevo ejemplar permitirá corregir dataciones de ejemplares de otras bibliotecas que, siguiendo a Palau, se habían asociado a la edición fantasma de 1514. Puede verse el trabajo en la página web https://avisos.realbiblioteca.es/index.php/Avisos/article/view/437/355]

·LIBRO de la Historia y Milagros hechos a invocación de nuestra señora de Montserrate, y de la Fundación Hospitalidad y Orden de su sancta casa, y del Sitio della y de sus hermitas. Barcelona, Pedro Monpesat, 1536. (Hallado y descrito por Altés i Aguiló, F. X., “L ́ediciò pòstuma de la Història de Montserrat de l ́abat Pedro de Burgos”, en Montserrat. Butlletí del Santuari, 2a època, 12 (1985) 33-38. Piensa el autor que la redacción de la obra es posterior a 1518 y, quizás, cerca del año 1534).

·LIBRO de la Historia y Milagros hechos a inuocación de nuestra Señora de Montserrat. Impresso en Barcelona, Pere Monpezat, excudebat Pedro Bodin, 1550.

·LIBRO de la Historia y milagros hechos a inuocación de nuestra Señora de Montserrat. Excudebat Barcinone. Claudius Bornatius [tomado del colofón], 1556.

LIBRO de la Historia y milagros hechos a inuocación de nuestra Señora de Montserrat. En Barcelona, en la imprenta de Pablo Cortey y Pedro Malo, 1568. (Una nota de la edición de 1582 nos

·informa que la edición de 1568 fue estampada por Pau Cortey y Pere Malo. Albareda, A. M., “Bibliografia dels monjos de Montserrat (segle XVI)”, en Analecta Montserratensia, VII (1928) 11-301; la nota en p. 90.)

·LIBRO de la Historia y Milagros hechos a inuocación de nuestra Señora de Montserrate. En Barcelona, en la imprenta de Pedro Malo, año 1574.

·LIBRO de la Historia y Milagros hechos a inuocación de nuestra Señora de Montserrate. En Barcelona, en la imprenta de Pedro Malo, año 1582.

·LIBRO de la historia y milagros hechos a inuocación de nuestra Señora de Montserrate. En Barcelona, en la imprenta de Pedro Malo, 1587.

·LIBRO de la Historia y Milagros, hechos a inuocación de nuestra Señora de Montserrate. En Barcelona, en casa Sebastián de Cormellas, al call., año de 1594.

·LIBRO de la historia y milagros hechos a inuocación de Nuestra Señora de Montserrate. Aora de nueuo muy añadido y... mejorado en estilo y lenguage castellano. En Barcelona, en casa de Sebastián de Cormellas. Año de 1605.

·LIBRO de la historia y milagros hechos a inuocación de Nuestra Señora de Montserrate. Añádense en esta nueua impressión setenta y vn milagros... que han sucedido desde la impressión de 1605 a la de aora. En Barcelona, por Sebastián de Cormellas. Año de 1627.

·LIBRO de los milagros hechos a invocación de Nuestra Señora de Montserrat. Añádense en esta nueva impresión 71 milagros... que han sucedido desde la impresión de 1605 a la de ahora. Manresa, [s.n., imprenta de Roca], 1875.

(26) Así se titula en las ediciones de 1605 y de 1627

(27) BOVER, Sebastià, Llibre de alguns particulars miracles, que nostra senyora de Montserrat ha obrat ab sos deuots..., y de altres miracles, que Deu... ha obrats en fauor de la limpia concepcio de Maria Santissima..., y altres oracions de la sua santa Concepcio / recopilat per Sebastia Bouer...; y en est llibre van impressos los responsos de Sant Antoni de Padua. Estampat en Gerona, per Hieronym Palol, 1649.

(28) Véase Pep Vila, “Sebastià Bover, autor del ‘Llibre de alguns particulars Miracles de nostra Senyora de Montserrat’, Girona, 1649”, Annals de l’Institut d’Estudis Gironins, Vol. XLVIII (2007), pp.  151-216, que incluye la reproducción facsímil de la obra citada de Bover.

(29) Véase https://www.guiadejardineria.com/la-azofaifa-una-planta-milenaria/

(30)Donde murió San Agustín como obispo de dicha diócesis.

(31) https://es.wikipedia.org/wiki/Annaba; es más que interesante el conjunto documental presentado por Emilio Sola el 24 de novembre de 2014 como Cartas de Bona de 1536: Alvar Gómez el Zagal en la frontera magrebí, en http://www.archivodelafrontera.com/archivos/cartas-de-bona-de-1536-alvar-gomez-el-zagal-en-la-frontera-magrebi/ (consulta de 26 de diciembre de 2019)

(32) Serrano Montalvo, Antonio, La población de Aragón según el fogaje de 1495 (2 vols). Zaragoza, Institución ‘Fernando el Católico’, 1995; Tomo II

1 comentario:

  1. Esta Historia sería bonita contarla frente al escudo de su casa que se encuentra en la calle nueva, por los informadores turísticos de Estadilla. O bajo un árbol azufaina que podría ser plantada en algún lugar de nuestra villa en memoria de Pedro Mascaro

    ResponderEliminar